BS Trần Văn Tích giải thích “ ai là truyền thông dịc h hạch”- Jan 27, 2019

BS Trần Văn Tích giải thích “ ai là truyền thông dịch hạch”

LGT: dưới đây là chuỗi 11 mails giữa Bs Trần Văn Tích và Hoàng Lan Chi liên quan đến vụ Bs Tích nói “Truyền Thông Dịch Hạch”.

Tóm tắt:

1) BS Tích gửi mail (2 group Y khoa, vài cá nhân, Hoàng Lan Chi là một): giới thiệu bài của Ngô Nhân Dụng và trong lời giới thiệu có câu này ( Trích: Đọc xong bài của Ông Ngô Nhân Dụng, xin kính mời phe thổ tả và phe dịch hạch lên tiếng góp ý, nếu muốn). Đương nhiên tôi hiểu PHE THỔ TẢ LÀ CHỐNG TRUMP VÀ DỊCH HẠCH LÀ ỦNG HỘ TRUMP. Vì thế, tôi mail cho BS Tích nhưng RẤT CẨN THẬN, tôi dùng chữ NẾU ( Trích: NẾU BS TÍCH dùng “TT Dịch Hạch” để gọi những người ủng hộ Trump: Bs Tích đã RẤT SAI LẦM VÀ CÓ PHẦN “VÔ LỄ” VỚI CHÚNG TÔI ( NHỮNG NGƯỜI BẠN TỬ TẾ CỦA BS, KHÔNG BAO GIỜ TUNG FAKE NEWS, KHÔNG BAO GIỜ MẠ LỊ AI, KHÔNG BAO GIỜ DÙNG NGÔN NGỮ DƠ BẨN). Bs Tích đã dùng nhóm chữ đó, trong mail gửi rộng rãi chứ không phải là trong một bài viết chung chung.

2) Tôi đã gửi rộng rãi mail của tôi. Nick Hduong đọc được, lập list mới, cho biết Ngô Nhân Dụng là Đỗ Quý Toàn. Bs Tích reply all mail từ Hduong. Tôi cũng cứ thế Reply All. Đến mail số 7, Bs Tích ngưng. Tôi tưởng Bs đã stop: tôi bèn fw vào list đầu tiên của Bs với tóm tắt như sau:

Quý anh chị:
1) Tôi không đồng ý nhóm chữ “TT dịch hạch”. 2) Bs Tích yêu cầu tập trung bài NN Dụng, đừng chỉ trích cá nhân NN Dụng…3) Tôi trả lời vì sao tôi nói NN Dụng hèn hạ, vì sao tôi đánh giá kiến thức HK của NN Dụng không bằng các vị khác, tôi nhắc lại tôi phản đối vì nhóm chữ TT dịch hạch. 4) BS Tích lại tiếp tục yêu cầu tôi tập trung vào bài của NN Dụng (!!). 5) Tôi trả lời: ngay trong mail 1, tôi nhờ Quý Anh Chị khác làm vui lòng BS Tích, chứ cá nhân tôi không xem bài NN Dụng, tôi hỏi BS Tích, cái gọi là “đối trọng” với TT Thổ tả là TT Dịch Hạch (BS Tích nói thế), là những cơ quan truyền thông nào vậy? Ngưng trích

Ai dè Bs lại trả lời. Do đó kéo dài thành số 11.

3) Trong số 6, Bs Tích viết ("Truyền thông dịch hạch" là "đối trọng" của "truyền thông thổ tả". ) nhưng vẫn không chỉ rõ là ai. Tôi tiếp tục hỏi thì đến số 8, BS mới cho hay như sau “Truyền thông dịch hạch là truyền thông cố tình, quyết chí bảo rằng chỉ có một mình Bà Pelosi, một mình đảng Dân chủ có trách nhiệm trong shutdown, chẳng hạn. Truyền thông dịch hạch là truyền thông nằng nặc chủ trương shutdown chẳng làm cho bất cứ công dân Hoa Kỳ nào gặp khó khăn cả vì đã có thế này thế nọ, chẳng hạn. Nói tóm lại, truyền thông dịch hạch là truyền thông thiếu lương thiện, không vô tư.”

4) Căn cứ vào định nghĩa “ TT dịch hạch” của Bs Tích, tôi đã hiểu ( TT dịch hạch không phải ám chỉ những người ủng hộ Trump) mà là “thiếu lương thiện, không vô tư” (!) ( hic. Tội nghiệp chưa! Không lương thiện là dịch hạch, mà chỉ thiên vị không vô tư cũng là dịch hạch!! Thế này thì có lẽ 80% người ủng hộ Trump là dịch hạch rồi vì họ binh vực Trump có khi rất thiên vị dưới mắt tôi! ).

Tôi đã viết trong số 9 “ Nhưng nay, Bs định nghĩa TT dịch hạch của Bs lại là những người (person) chứ không phải cơ quan truyền thông! ( Trích BS Tích: Truyền thông dịch hạch là truyền thông cố tình, quyết chí bảo rằng chỉ có một mình Bà Pelosi, một mình đảng Dân chủ có trách nhiệm trong shutdown, chẳng hạn. Truyền thông dịch hạch là truyền thông nằng nặc chủ trương shutdown chẳng làm cho bất cứ công dân Hoa Kỳ nào gặp khó khăn cả vì đã có thế này thế nọ, chẳng hạn. Nói tóm lại, truyền thông dịch hạch là truyền thông thiếu lương thiện, không vô tư. ). Bs cho ví dụ “Nếu Ông Ất bảo rằng trong vụ shutdown, Tổng Thống đại thắng thì đó không phải là truyền thông dịch hạch bởi vì Ông Ất có quyền trình bày suy tư”. Còn chúng tôi, HLC, trình bày suy nghĩ cá nhân rằng ( bà Pelosi cố tình chơi trò chơi chính trị nên bà ta chịu trách nhiệm về vụ shutdown) và chúng tôi chứng minh (số tiền 5 tỷ là nhỏ, trước kia bà Pelosi ủng hộ bức tường): thì là truyền thông dịch hạch????? Nếu muốn, Bs có thể phản bác bằng cách chứng minh bà Pelosi không có động cơ chính trị trong vụ “5 tỷ” , hoặc từ xưa đến nay, đảng Dân Chủ và Pelosi vẫn chống xây tường. Bs không thể không phản bác mà khơi khơi nói đó là truyền thông dịch hạch. Điều đó theo tôi là không đúng với tư cách của một người VNCH đúng nghĩa. Đến đây chúng ta ngưng được rồi. Toàn thể mọi người đều hiểu Bs TVT nói rằng những ai, (person) thiếu lương thiện, thiếu vô tư: đều là truyền thông dịch hạch. Tôi là dịch hạch, dưới cái nhìn của Bs vì tôi nói Pelosi chịu trách nhiệm trong vụ shutdown và tôi có chứng minh hỗ trợ cho lập luận của mình. Vậy: chúng ta nên ngưng giao thiệp, đúng không ạ? Tôi chỉ muốn thảo luận với những người có học, biết phản bác vào nội dung, không chỉ trích cá nhân, không bươi móc đời tư, không dùng ngôn ngữ dơ bẩn và không nói những người thiên vị là “đồ dịch hạch” Ngưng trích.

5) Bs Tích không ngưng mà giải thích là bs không nói person nào cả. Ngoài ra, Bs, có vẻ, nhớ là có vẻ nhé, “lắt léo” chữ nghĩa ( trích: Tôi từng trao đổi ý kiến để học hỏi, để tìm hiểu, để có thêm người đối thoại, để cho một Diễn đàn nào đó thêm sinh khí. Tôi đã từng nhiều lần được "bên kia" đề nghị ngưng. Đương nhiên tôi xin nghe lời Bà.). Tôi bật cười vì có vẻ BS chơi tình vờ, làm như không biết tôi xin stop vì 2 lý do: 1) Tôi đã hiểu Bs nói TT dịch hạch là Bs không ám chỉ những người ủng hộ Trump. 2) Nhưng Bs không chỉ ra được “media dịch hạch” nào, đã nói chỉ có Pelosi chịu trách nhiệm vụ shutdown. Chỉ có cá nhân-tức person- Hoàng Lan Chi- nói! Có nghĩa là Hoàng Lan Chi là dịch hạch. Vậy “dịch hạch” HLC xin ngưng giao thiệp với “không dịch hạch” Trần Văn Tích. Có nghĩa là: tôi xin ngưng giao thiệp vì bs Tích không phản bác vào nội dung mà mạ lị người không cùng ý kiến là “dịch hạch”!

Xin xem từ dưới lên để hiểu thêm chi tiết. Dù sao, ngoài 80 mà tỉnh táo như Bs Tích: thật đáng nể. Tôi không biết, nếu tôi “bị sống” đến ngoài 80 thì tôi có được sáng suốt như BS hay không. Xưa nay, tôi vẫn quý mến BS Tích dù chúng tôi không có cái nhìn chung về VT-Định-Voice. Nhưng lần này, BS nổi hứng dùng TT dịch hạch mà mail đầu tiên , đa số hiểu đó là Bs ám chỉ những người ủng hộ Trump khiến tôi thắc mắc. Thay vì giải thích “ không ám chỉ người ủng hộ Trump” là xong nhưng cái ví dụ của Bs lại cho tôi suy nghĩ ( chả thấy media nào ủng hộ Trump mà lại có các hành vi dơ bẩn, dịch hạch như tung fake news về Obama, moi móc tẹp nhẹp về Bill Clinton, soi mói, cắt xén để chụp mũ Hillary; mà hầu như họ toàn phải fix các fake news của “Nhóm thổ tả” CNN). Ngoài ra, trong nhóm nhỏ, chỉ có tôi viết bài quy trách nhiệm shutdown cho Pelosi. Vì thế, tôi bắt buộc phải có suy nghĩ: như thế theo định nghĩa của Bs Tích thì HLC là dịch hạch vì đã thiên vị, không vô tư, chỉ quy cho Pelosi mà không quy cho Trump!!! Đáng tiếc quá vì Bs Tích từng viết “mỗi ngày khi check mail, xem tựa, Bs chọn tác giả, còn lại là delete không xem. Và “chị Hai Hoàng Lan Chi” là người mà Bs chọn xem thường xuyên. Hu hu, Bs Tích thân mến ơi, nếu Bs không rút lại cái ví dụ TT dịch hạch thì tình bạn giữa Bs-Hoàng Lan Chi đành xì tốp mà thôi. Từ nay “chị Hai” sẽ không còn giải đáp vài cái lẻ tẻ khi Bs thắc mắc nữa zồi nhé. ( xin nhắc lại: Bs Tích gọi đùa tôi là Chị Hai trong mail riêng. Bs gọi theo các em Thế Hệ 1,5)

Hoàng Lan Chi

1/2019

************

11-From Hoàng Lan Chi

Thưa Bs Trân Văn Tích

Vì những điều BS mới viết khiến tôi lại phải trả lời! Khổ cho tôi thật.

1-Bs viết “ Bà bảo Bà trả lời mà không tham gia. Đó là cung cách suy tư của riêng Bà. Tôi kính trọng lề lối suy tư đó.”

Hoàng Lan Chi viết: tôi không tham gia nhận xét về bài của ô NN Dụng mà Bs mời mọi người cho ý kiến. Trong lời giới thiệu của Bs có nhóm chữ “TT dịch hạch” và tôi trả lời Bs cái câu đó của Bs! Trích Bs (Đọc xong bài của Ông Ngô Nhân Dụng, xin kính mời phe thổ tả và phe dịch hạch lên tiếng góp ý, nếu muốn. ) Ngưng trích.

Trong list receiver có 2 group Y khoa và tên vài cá nhân, mà tôi là một. Do đó, phe thổ tả/phe dịch hạch: đa số mọi người sẽ hiểu là chống/ủng hộ Trump. Ai dè không phải thế!! ( cười)

2-Bs viết “Tôi xin Bà vui lòng quên tên họ Ông Ngô Nhân Dụng đi, Bà lại nêu "tư tưởng" của Ông ta ra.

Hoàng Lan Chi viết: tôi nói, tôi không chú ý cái “tên” –Name- “ NN Dụng-NV” ám chỉ không phải vì tôi ghét báo NV rồi ghét lây NN Dụng mà vì TÔI ĐÃ TỪNG ĐỌC VÀI BÀI RỒI, ĐÃ HIỂU TƯ TƯỞNG Ô DỤNG RỒI, nên không phí thì giờ nữa để đọc bài của ô Dụng mà Bs mời (mọi người xem và cho ý kiến nếu muốn).

3-Bs viết: Khi định nghĩa truyền thông dịch hạch, tôi có nêu tên người nào đâu mà Bà bảo là "những người (person)".

Hoàng Lan Chi viết: Bs không cho hẳn ví dụ, đài phát thanh/truyền hình, hoặc tờ báo nào KHÔNG LƯƠNG THIỆN, THIÊN VỊ nên bị gọi Bs gọi là TT THỔ TẢ. Trong khi đó, trong trao đổi qua lại hai tuần nay giữa vài vị y sĩ và chỉ có tôi là người ngoài thì TÔI LÀ NGƯỜI VIẾT PELOSI PHẢI CHỊU TRÁCH NHIỆM VỤ SHUTDOWN.

Vì thế, tôi suy ra: tôi là dịch hạch vì đã “thiên vị” Trump (?????) . Khi tôi đã là “dịch hạch” thì tôi nghĩ DỊCH HẠCH HOÀNG LAN CHI KHÔNG NÊN THẢO LUẬN VỚI KHÔNG DỊCH HẠCH TRẦN VĂN TÍCH!

4-Bs viết “Tôi có bác bỏ trách nhiệm của Bà Pelosi trong vụ shutdown bao giờ đâu.”

Hoàng Lan Chi viết: Chỗ nào tôi viết ám chỉ BS đã bác bỏ trách nhiệm của Pelosi???

5-Bs viết “Nếu Ông Hữu Nguyên cho rằng truyền thông thổ tả và truyền thông dịch hạch là đồng nghĩa thì tôi xin ghi nhận cách hiểu từ vựng tiếng Việt của Ông.

Hoàng Lan Chi viết: dịch hạch hay thổ tả là hai thứ bệnh (cùng loài bệnh!). Cho nên ô Hữu Nguyên viết rằng “ TT thổ tả cũng là dịch hạch vì đã tung fake news, bẻ quẹo để vu cáo, đăng tin tẹp nhẹp hạ cấp”. Ngược với Truyền Thông Thổ tả hay Dịch Hạch, tức ĐỐI TRỌNG, là Truyền Thông Chân Chính ( không tung fake news mà chuyên fix fake news). Hữu Nguyên cho ví dụ các media sau: Ngụy Vũ radio, Dương Đại Hải..

6-Bs viết: Tôi từng trao đổi ý kiến để học hỏi, để tìm hiểu, để có thêm người đối thoại, để cho một Diễn đàn nào đó thêm sinh khí. Tôi đã từng nhiều lần được "bên kia" đề nghị ngưng. Đương nhiên tôi xin nghe lời Bà.

Hoàng Lan Chi viết: Trao đổi để học hỏi, tìm hiểu thêm: tốt. Khi không đồng ý được với nhau: thì hồn ai nấy giữ.

Ở đây, tôi nói ngưng là vì tôi thắc mắc TT dịch hạch có phải bs ám chỉ những người ủng hộ Trump không. Câu trả lời của Bs là KHÔNG. Thắc mắc của tôi đã được giải đáp.

Nhưng Bs lại định nghĩa TT dịch hạch là không lương thiện, thiếu vô tư!! Rồi Bs lại cho ví dụ: Truyền thông khăng khăng nói chỉ có Pelosi chịu trách nhiệm là TT dịch hạch. Bs không chỉ ra được đó là truyền thông (media) nào. Trong khi đó, cá nhân, tức person, là tôi, là người đã viết bài ( Ai chịu trách nhiệm vụ shutdown. Link : Trách Nhiệm shutdown thuộc về ai-Jan 17, 2019 ). Vì thế, tôi suy ra tôi là KẺ DỊCH HẠCH. Và tôi viết: chúng ta ngưng giao thiệp với nhau vì lẽ Bs không tôn trọng bạn bè. Bs không phản bác vào nội dung bài viết của tôi ( vd phản bác đúng là : Bs CHỨNG MINH PELOSI KHÔNG CÓ ĐỘNG CƠ CHÍNH TRỊ VÀ PELOSI CHỐNG XÂY TƯỜNG TỪ LÂU) mà MẠ LỊ NGƯỜI KIA LÀ DỊCH HẠCH!

Đến đây ngưng được chưa thưa Bs Tích? Có lẽ mọi người ĐỀU ĐỌC VÀ HIỂU RẤT RÕ Ý CỦA BS VÀ CỦA TÔI. Nếu ngưng được rồi: xin Bs vui lòng chuyển mail với ý kiến của tôi vào 2 diễn đàn Y khoa dùm. Và chúng ta close vấn đề (TT Thổ Tả/Dịch Hạch)

Trân trọng

Hoàng Lan Chi

**************

10-From: Trần Văn Tích

Kính thưa Bà Hoàng Lan Chi,

Bà bảo Bà trả lời mà không tham gia. Đó là cung cách suy tư của riêng Bà. Tôi kính trọng lề lối suy tư đó.

Tôi xin Bà vui lòng quên tên họ Ông Ngô Nhân Dụng đi, Bà lại nêu "tư tưởng" của Ông ta ra. Khi định nghĩa truyền thông dịch hạch, tôi có nêu tên người nào đâu mà Bà bảo là "những người (person)".Tôi có bác bỏ trách nhiệm của Bà Pelosi trong vụ shutdown bao giờ đâu. Nếu Ông Hữu Nguyên cho rằng truyền thông thổ tả và truyền thông dịch hạch là đồng nghĩa thì tôi xin ghi nhận cách hiểu từ vựng tiếng Việt của Ông. Tôi từng trao đổi ý kiến để học hỏi, để tìm hiểu, để có thêm người đối thoại, để cho một Diễn đàn nào đó thêm sinh khí. Tôi đã từng nhiều lần được "bên kia" đề nghị ngưng. Đương nhiên tôi xin nghe lời Bà.

Trần Văn Tích

9-From Hoàng Lan Chi:

Thưa Bs Trần Văn Tích

1) Bs viết “Bà không đọc Ông A Bà B, báo C báo D, Bà không nghe đài Đ đài E là việc và quyền của Bà. Tôi chỉ xin Bà vui lòng cho biết tôn ý và cao luận – vì Bà đã chủ động tham gia góp ý – về năm điểm do tôi liệt kê từ một bài viết. “

Hoàng Lan Chi viết: xin nhắc lại, tôi không tham gia ạ. Chỉ vì trong lời gt, Bs dùng nhóm chữ “truyền thông dịch hạch”. Tôi chỉ trả lời mail Bs về vụ đó mà thôi

2) Bs viết “Nếu cần và nếu muốn, xin Bà vui lòng quên tên họ của tác giả năm điểm đi. Chúng ta chỉ bàn về sự kiện, về lập luận, về suy tư, về ý nghĩa, về nội dung, về sai hay đúng, về thực hay phịa liên quan đến năm điểm.

Hoàng Lan Chi viết: tôi cũng đã viết rồi ngay mail số 1: Tôi từng đọc NN Dụng nên mới xếp NN Dụng vào loại “Truyền Thông Bolsa thổ tả”. Tức là tôi đã xếp tư tưởng Dụng rồi, không phải vì cái “name” Dụng-báo NV!

3) Về TT dịch hạch: cám ơn Bs, mail này, đã giai đáp rõ ràng, Bs dùng TT dịch hạch để ám chỉ những gì. Trong khi đó, tôi hiểu (như bài “Ai là truyền thông dịch hạch”. Link: Ai là “truyền thông dịch hạch”? Jan 26, 2019

): hễ nói truyền thông là ám chỉ cơ quan truyền thông tức báo, radio, TV…

Nhưng nay, Bs định nghĩa TT dịch hạch của Bs lại là những người (person) chứ không phải cơ quan truyền thông! ( Trích BS Tích: Truyền thông dịch hạch là truyền thông cố tình, quyết chí bảo rằng chỉ có một mình Bà Pelosi, một mình đảng Dân chủ có trách nhiệm trong shutdown, chẳng hạn. Truyền thông dịch hạch là truyền thông nằng nặc chủ trương shutdown chẳng làm cho bất cứ công dân Hoa Kỳ nào gặp khó khăn cả vì đã có thế này thế nọ, chẳng hạn. Nói tóm lại, truyền thông dịch hạch là truyền thông thiếu lương thiện, không vô tư. ). Bs cho ví dụ “Nếu Ông Ất bảo rằng trong vụ shutdown, Tổng Thống đại thắng thì đó không phải là truyền thông dịch hạch bởi vì Ông Ất có quyền trình bày suy tư”. Còn chúng tôi trình bày suy nghĩ cá nhân rằng ( bà Pelosi cố tình chơi trò chơi chính trị nên bà ta chịu trách nhiệm về vụ shutdown) và chúng tôi chứng minh (số tiền 5 tỷ là nhỏ, trước kia bà Pelosi ủng hộ bức tường): thì là truyền thông dịch hạch????? Nếu muốn, Bs có thể phản bác bằng cách chứng minh bà Pelosi không có động cơ chính trị trong vụ “5 tỷ” , hoặc từ xưa đến nay, đảng Dân Chủ và Pelosi vẫn chống xây tường. Bs không thể không phản bác mà khơi khơi nói đó là truyền thông dịch hạch. Điều đó theo tôi là không đúng với tư cách của một người VNCH đúng nghĩa.

Mặt khác, khởi đầu thì Truyền Thông Thổ Tả là để gọi media Mỹ gồm (CNN và đồng bọn) vì họ tung fake news, cắt xén để vu cáo, moi móc chuyện hạ cấp, tẹp nhẹp. Nếu Bs muốn dùng “đối trọng” lại nó ( đối trọng là chữ dùng của bs) thì Bs phải chỉ ra một cơ quan truyền thông nào đó, có những hành vi tồi tệ, dơ bẩn, xứng đáng với hai chữ “dịch hạch”. Còn những cá nhân viết bài, có lý luận, có dẫn chứng cho lý luận của mình , mà Bs không phản bác được, rồi Bs gán “dịch hạch” cho người ta: tôi nghĩ thật …đáng tiếc và thất vọng.

Cũng xin copy câu này của ô Hữu Nguyên mới mail cho Bs để rộng đường dư luận về cái gọi là (TT dịch hạch là đối trọng với TT thổ tả) (!):

Trích Hữu Nguyên:
BS viết: Nếu không có sáng kiến dùng mấy chữ "truyền thông thổ tả" thì đã không có tối kiến đưa ra mấy chữ "truyền thông dịch hạch". "Truyền thông dịch hạch" là "đối trọng" của "truyền thông thổ tả". Về điểm này, tôi trộm nghĩ, "truyền thông thổ tả" và "truyền thông dịch hạch" không thể là "đối trọng". Trái lại, cả hai đều đồng nghĩa, chỉ những người hay tổ chức làm truyền thông bất lương, bẻ cong ngòi bút, xuyên tạc sự thật. Nói vậy có nghĩa, nếu cá nhân hay cơ quan truyền thông nào bị coi là "truyền thông thổ tả" thì cũng có nghĩa họ là "truyền thông dịch hạch". Đối trọng với đám "truyền thông thổ tả" và "truyền thông dịch hạch", phải là TRUYỀN THÔNG CHÂN CHÍNH, không xuyên tạc sự thật, không bịa đặt, không lươn lẹo… Họ là những người như Vũ Linh, GS Dương Đại Hải, Nguỵ Vũ…

Hoàng Lan Chi viết: tôi đồng ý với Hữu Nguyên. ( Bên trên tôi đã viết: Bs chỉ ra một cơ quan truyền thông nào đó có những hành vi tồi tệ, dơ bẩn, xứng đáng với hai chữ “dịch hạch”)

4) Về chữ NẾU. Tôi không biêt Bs dùng nhóm TT dịch hạch ám chỉ cái gì nên tôi viết Nếu. Không có chữ NẾU, sẽ biến thành tôi là người chụp mũ Bác Sĩ!

5) Rất vui khi thấy BS viết Bs là người ủng hộ Trump nhưng thời gian qua, Bs chứng kiến 1,2,3 và lo lắng. Cũng lạ nhỉ. Chúng tôi ( cho ví dụ: Ngụy Vũ radio, Vũ Linh, Hoàng Lan Chi, Nguyễn Thượng Vũ, Dương Đại Hải, Vũ Luân…) thì chẳng lo lắng gì và có vẻ “hiểu” đường đi nước bước của (TT và giàn cố vấn). Vì thế, báo chí thổ tả cứ cho là Dân chủ đại thắng (!), còn nhóm chúng tôi thì nhìn thấy Pelosi và DC đã rơi vào bẫy của TT!

Đến đây chúng ta ngưng được rồi. Toàn thể mọi người đều hiểu Bs TVT nói rằng những ai, (person) thiếu lương thiện, thiếu vô tư: đều là truyền thông dịch hạch.

Tôi là dịch hạch, dưới cái nhìn của Bs vì tôi nói Pelosi chịu trách nhiệm trong vụ shutdown và tôi có chứng minh hỗ trợ cho lập luận của mình. Vậy: chúng ta nên ngưng giao thiệp, đúng không ạ? Tôi chỉ muốn thảo luận với những người có học, biết phản bác vào nội dung, không chỉ trích cá nhân, không bươi móc đời tư, không dùng ngôn ngữ dơ bẩn và không nói những người thiên vị là “đồ dịch hạch” ! Tôi luôn cố gắng công bằng (điều này đa số netters biết vì tôi từng cự XYZ khi XYZ nói không đúng về Obama hoặc nói sai cho vc) và tôi bảo lưu ý kiến của tôi : Pelosi là người chịu trách nhiệm trong vụ shutdown!

Trân trọng

Hoàng Lan Chi

*******************

8-From Trần Văn Tích ( 2 các diễn đàn Y khoa và vài cá nhân):

Kính thưa Bà Hoàng Lan Chi,

Bà không đọc Ông A Bà B, báo C báo D, Bà không nghe đài Đ đài E là việc và quyền của Bà. Tôi chỉ xin Bà vui lòng cho biết tôn ý và cao luận – vì Bà đã chủ động tham gia góp ý – về năm điểm do tôi liệt kê từ một bài viết. Nếu cần và nếu muốn, xin Bà vui lòng quên tên họ của tác giả năm điểm đi. Chúng ta chỉ bàn về sự kiện, về lập luận, về suy tư, về ý nghĩa, về nội dung, về sai hay đúng, về thực hay phịa liên quan đến năm điểm.

Vì từng có khái niệm "truyền thông thổ tả" nên mới nảy sinh ra khái niệm "truyền thông dịch hạch". Phải có chính đề mới có phản đề, phải có tác dụng mới có phản tác dụng, phải có lý thuyết mới có phản thuyết. Truyền thông dịch hạch là truyền thông cố tình, quyết chí bảo rằng chỉ có một mình Bà Pelosi, một mình đảng Dân chủ có trách nhiệm trong shutdown, chẳng hạn. Truyền thông dịch hạch là truyền thông nằng nặc chủ trương shutdown chẳng làm cho bất cứ công dân Hoa Kỳ nào gặp khó khăn cả vì đã có thế này thế nọ, chẳng hạn. Nói tóm lại, truyền thông dịch hạch là truyền thông thiếu lương thiện, không vô tư.

Xin được phép lưu ý : Nếu Ông Ất bảo rằng trong vụ shutdown, Tổng Thống đại thắng thì đó không phải là truyền thông dịch hạch bởi vì Ông Ất có quyền trình bày suy tư chủ quan của mình; do đó khi Bà hiểu "NẾU BS Tích (dùng nhóm chữ "truyền thông dịch hạch", TVT chú) gán cho những người ủng hộ TT Trump" thì Bà đã vô tình hiểu sai mất rồi.

Thứ nhất, nhóm người ủng hộ Tổng Thống không phải tất cả đều làm truyền thông, hiểu theo nghĩa thông thường. Thứ hai, tôi là người ủng hộ Tổng Thống Trump (tôi đã mời Bà xem hai bài viết của tôi đề cao và bênh vực Tổng Thống), như vậy, lập luận theo cung cách của bà hoá ra tôi tự mâu thuẫn giữa hành động và ngôn ngữ. Thứ ba, cho dẫu Bà viết chữ "nếu" ỡ đầu câu với cỡ chữ lớn và với kiểu chữ hoa nhưng trong Việt ngữ, "nếu" là một liên từ dùng ở đầu một vế câu trong câu hai vế nhằm nêu một giả thiết hay một điều kiện hầu nói rõ cái gì sẽ xảy ra hay có thể xảy ra. Trong trường hợp này và như vừa hầu chuyện Bà xong, giả thiết và điều kiện không hề có thực và không thể xảy ra.

Kính thưa Bà,

Tôi từng hết lời tán dương Tổng Thống Trump và đứng về cùng phe với Tổng Thống và như vậy không phải chỉ trong hai bài viết "Tổng Thống và Quốc kỳ" và "Từ ‘quốc gia’ trong Pháp ngữ, Mỹ ngữ và Việt ngữ". Hai bài này đã xuất hiện trên nhiều Diễn đàn và vẫn còn tiếp tục xuất hiện trên internet dẫu rằng tôi đưa chúng lên mạng từ lâu. Nhưng thời gian cứ qua đi, công luận có nhiều dịp để chứng kiến cung cách điều hành việc nước, phương pháp Tổng Thống đối phó với quốc tế, các lập luận được Tổng Thống trình bày v.v.. Đứng trước tình huống mới, cá nhân tôi và một số bằng hữu vì dốc lòng ủng hộ Tổng Thống nên đâm ra hơi lo lắng. Chúng tôi chỉ còn biết cầu nguyện : God bless America, God bless "our" President. Tôi to gan dùng chữ "our" trong tâm trạng thay mặt cho con trai, con dâu và hai đứa cháu nội của tôi, chúng đang sinh sống ở Florida, trong sự bảo vệ và bảo trợ của Tổng Thống.

**********

7-From: Hoàng Lan Chi

Thưa Bs Tích

1) BS viết : Về tiểu mục 1 và 2 : xin Bà vui lòng cho phép tôi nhắc lại lần nữa là tôi chỉ xin Bà tập trung vào năm điểm Ngô Nhân Dụng mà thôi.

Hoàng Lan Chi viết: Xin BS đọc lại mail số 1 của tôi. Nhắc lại: tôi ĐÃ VIẾT , tôi không đọc NN Dụng, không hứng thú và xin Quý Anh Chị khác làm vui lòng Bs. Vậy phiền BS đừng nhắc tôi tập trung nữa nhé. ( Trích câu của HLC trong mail số 1: Với media thổ tả Bolsa: chúng tôi không phí thì giờ xem. Trình độ, kiến thức của Dụng về chính trị HK, thua xa ô NX Nghĩa, ô Vũ Linh, Ngụy Vũ, Vũ Luân, Dương Đại Hải, Vĩnh Tường…Vì thế, cá nhân tôi KHÔNG HỨNG THÚ PHẢN BÁC BÀI CỦA MEDIA BOLSA THỔ TẢ BAO GỒM NV-Ngô Nhân Dụng, SBTN, VB, Calitoday Nguyễn Xuân Nam. Quý Anh Chị nào có hứng: cứ làm vừa lòng Bs Trần Văn Tích. )

2) Mail số 1 của tôi chỉ có mục đích chính: phản đối cách dùng chữ của Bs.

3) Bs viết (Về tiểu mục 3 và 6 : Nếu không có sáng kiến dùng mấy chữ "truyền thông thổ tả" thì đã không có tối kiến đưa ra mấy chữ "truyền thông dịch hạch". "Truyền thông dịch hạch" là "đối trọng" của "truyền thông thổ tả". ).

Hoàng Lan Chi viết: TT thổ tả là các cơ quan truyền thông tung fake news, cắt xén để chụp mũ vu cáo. Cụ thể là CNN, Washington Post, Newyork Times…

“Truyền Thông Bolsa thổ tả” là nhóm dịch bài từ “Nhóm thổ tả” gồm báo NV, SBTN, Calitoday..

Vậy xin Bs Tích cho vài ví dụ về “đối trọng” của TT thổ tả, tức TT dịch hạch là những cơ quan truyền thông nào vậy?

§ Xem bài có liên quan: Ai là “truyền thông dịch hạch”? Jan 26, 2019

4) Câu tôi viết (Tôi không ở các diễn đàn mà Bs Tích send tới.) : sorry, lẽ ra tôi nên viết vầy ( tôi không ở các diễn đàn mà Bs Tích Reply trên mail từ nick H Duong)

Trân trọng

Hoàng Lan Chi

*******************

6-From Trần Văn Tích:

Kính thưa Bà Hoàng Lan Chi,

Xin trả lời Bà như sau :

Về tiểu mục 1 và 2 : xin Bà vui lòng cho phép tôi nhắc lại lần nữa là tôi chỉ xin Bà tập trung vào năm điểm Ngô Nhân Dụng mà thôi.

Về tiểu mục 3 và 6 : Nếu không có sáng kiến dùng mấy chữ "truyền thông thổ tả" thì đã không có tối kiến đưa ra mấy chữ "truyền thông dịch hạch". "Truyền thông dịch hạch" là "đối trọng" của "truyền thông thổ tả".

Về tiểu mục 5 : Xin cám ơn Bà đã tán đồng cung cách ứng xử của tôi. Khi nhận thức về một vấn đề, cho dù là chính trị, xã hội, lịch sử, văn học v.v..tôi tự nhủ nên hết sức cố gắng để làm người trung lập, khách quan, vô tư, không thiên lệch, không tư vị.

Về tiểu mục 6 : Khi nhắc đến mưa bão v.v..trong shutdown là tôi ví von, như Bà đã hiểu rất đúng. Về các diễn đàn nhận e.mail (được Bà đề cập ngay từ dòng đầu) : tôi không hề thiết lập nên danh sách nhận e.mail liên quan mà danh sách e.mail đã có sẵn, tôi chỉ bấm "trả lời"để gửi đi. Tôi quan niệm chuyện tôi liệt kê năm điểm Ngô Nhân Dụng là chuyện không có gì để giấu giếm nên tôi cứ gửi cho những địa chỉ hiện hữu. Gửi đi rồi, tôi nhận được cả chụcthông báo từ máy điện toán là địa chỉ A, B, C không chuyển được.

Trân trọng kính chào,

TVTich

***************

5-From Hoàng Lan Chi

Xin được trả lời Bs Trần Văn Tích:
1-Tôi nói ô Ngô Nhân Dụng là “hèn hạ” vì ông ta đố kị, ghen tị với chương trình của ô Nguyễn Xuân Nghĩa nên đã “cắt” chương trình Giờ Giải Ảo. Kỳ đó, người trong báo NV nhỏ to với mọi người ở ngoài. Tại Facebook, ô NX Nghĩa đã “bóng gió” khi bạn hữu hỏi thăm lý do.

2-Tôi nói ô Dụng thua xa chính trị HK vì tôi từng đọc cả đôi bên ( NX Nghĩa, Vũ Linh..) và (Ngô Nhân Dụng, Lữ Giang..). Đọc một số bài, tôi nhận định thế nên không chỉ chi tiết cho Bs Tích biết được.

3-Tôi xếp SBTN, TV Calitoday, Little Sài Gòn, báo NV..: là “Truyền Thông Bolsa thổ tả” vì họ chỉ dịch theo media thổ tả là CNN và đồng bọn trong các bài về thời sự HK.

5-BS Tích cứ xem cả hai chiều và tự rút kết luận cho mình. Tôi hoan hô những người đang trung dung nên làm thế.

6-BS Tích đã quên vụ “shutdown vì bão”. Copy lại đây: Chị Hai ơi, Tôi chỉ muốn nghe rằng và đọc rằng Tổng Thống – và chính Tổng Thống chứ không có ai khác vào đó – ban hành đóng cửa. Có vậy thôi.Tụi nó, bọn nó, chúng nó thổ tả thì mình không nên dịch hạch. Mình nên nói năng viết lách cho tử tế đàng hoàng. Mình khác, mình hơn chúng nó, bọn nó, tụi nó ở điểm này.Cũng vì vậy mà tôi đã không vui vì bức hình đo tường nhà Obama nói là cao 10 feet nhưng lại là đo cái cột trụ, Chị Hai còn nhớ chứ? Chị Hai đã check lại vụ đó chưa? Tổng Thống đóng cửa thì tại sao lại cứ lý luận là tại gió, tại bão, tại mưa, tại tuyết nên Tổng Thống phải đóng cửa? Sự thực là Tổng Thống đóng cửa mà! Còn Tổng Thống vì sao phải đóng cửa, Tổng Thống đóng cửa thì hậu quả và hiệu quả sẽ ra sao v.v..những điều đó lão già hủ lậu này không có bàn tới.Giờ thì Chị Hai hiểu rồi chứ?

Hoàng Lan Chi viết: vì thế, tôi đã đùa “ Chửi cha đứa nào nói TT shudd vì bão dùm chị hai” . Hay đây chỉ là Bs thuận miệng ví von?

6-Sở dĩ tôi phản đối vì Bs viết “Truyền thông dịch hạch”. Tôi vừa viết bài và cho thấy chúng tôi định nghĩa thế nào là Truyền Thông thổ tả, ai là TTTT, ai là fans của TTTT, fans của Trump, fan của Hillary, fan của Obama…Chúng tôi là bạn hữu của BS Tích và chúng tôi thảo luận trong lịch sự. NẾU Bs Tích dùng “Truyền thông dịch hạch” để ám chỉ những người ủng hộ TT Trump, trong đó có chúng tôi : thì tôi cho đó là vô lễ với bạn bè. Xin BS Tích giải thích thêm: cơ quan truyền thông nào tại HK hay thế giới chuyên tung tin bậy về Hillary-Obama để Bs gọi họ là TT Dịch hạch? Xin nhắc Bs: hễ nói “Truyền thông” có nghĩa ám chỉ 1 tờ báo, 1 làn sóng phát thanh hay một đài TV…Còn chúng ta bàn luận với nhau: không gọi là “truyền thông” được.

Hoàng Lan Chi

1/2019

***************

4- From: Tran Văn Tích

Tôi đã nói là có gì không bằng lòng thì xin vui lòng trực tiếp nói chuyện cùng Ông Ngô Nhân Dụng, tôi chỉ làm nhiệm vụ liệt kê những điều mà tôi chưa biết

được Ông Ngô Nhân Dụng nêu ra. Chẳng lẽ chưa biết, không biết cũng không được phép nói ra?

Tôi đâu có nói Tổng Thống shutdown "vì thời tiết gì đó" bao giờ? Chắc Bà Hoàng Lan Chi nhớ nhầm. Tôi thì không thể nhớ là mình có nói như vậy.

Tôi là người đọc cả hai chiều như Bà HLC mô tả nên tôi mới đọc Ông Ngô Nhân Dụng. Tại sao gọi phe kia là thổ tả thì được còn gọi phe này là dịch hạch thì là vô phép?

Xin vui lòng tránh dùng những tĩnh từ tiêu cực để phẩm bình cá nhân, kể cả phẩm bình Ông Ngô Nhân Dụng. Xin vui lòng chỉ ra các sai lầm hay bịa đặt của Ông

Ngô Nhân Dụng nếu có. Ông Ngô Nhân Dụng nêu ra năm điểm mà tôi chưa biết thì tôi liệt kê ra năm điểm đó, nếu Ông Ngô Nhân Dụng có kể điểm nào sai thì xin vui lòng chỉ ra chứ đừng bảo rằng Ông Ngô Nhân Dụng là hèn hạ, là thua xa Ông Nguyễn Xuân Nghĩa v.v.. Cũng xin vui lòng tập trung vào năm điều Ông Ngô Nhân Dụng nêu ra và xin vui lòng đừng liệt kê Việt Tân, SBTN, Người Việt, CaliToday Nguyễn Xuân Nam v.v..vì những tổ chức, báo chí và cá nhân vừa kể không dính dáng gì đến năm điểm được Ông Ngô Nhân Dụng trình bày và được tôi sàng đãi để liệt kê.

Đường lối của tôi rất giản dị : tôi cố gắng tìm hiểu nhằm tìm ra sự thực rất tương đối cho nên tôi đọc cả Bà Hoàng Lan Chi, Ông Vũ Linh lẫn Ông Ngô Xuân Dụng,

Ông Lữ Giang và gặp trường hợp thấy cần tường trình cùng những vị tôi vừa nêu danh về một vấn đề, một kiến giải, một giải pháp, một tình huống nào đó thì tôi làm công việc thông tin đến quí vị mà tôi nghĩ là có ít nhiều liên quan. Có thế thôi.

Trần Văn Tích

****************

3-From: Von: H Duong <pduong2120>

BỐ CÁO CHO THIÊN HẠ : Làm đếch gì có tên Ngô Nhân Dụng

Ngày xưa, thời VNCH Việt cộng hay giả dạng thường dân. Ngày nay cũng thế me xừ Đỗ Quý Toàn thường mượn và núp bóng từ bi dưới tên Ngô Nhân Dụng mà dân Phú Lãng Sa gọi là mắm xối siêng dà na coọc dà na bạc (xe tà đia même chose chien il’ya la corne, il’ya la barbe). Nay bố cáo cho thiên hạ biết đặng có chửi bới thì cứ lôi cái tên cúng cơm của xứ lủy mà bêu rếu.

Gia Cát Mỗ 01/26/2019

2-From Hoàng Lan Chi:

Sent: Sunday, January 27, 2019, 8:10:17 AM GMT+10

Thưa Bs Trần Văn Tích:

Trước hết, cá nhân tôi phản đối Bs Tích về cái gọi “Truyền thông dịch hạch”. Quyền phản đối: của tôi. Quyền giữ hay thay đổi: của Bs Tích. Quyền ủng hộ tôi hay Bs Tích: của mọi người.

1) Tại sao gọi là truyền thông thổ tả?

Nó xuất phát vào thời gian tranh cử. Media Mỹ, nhất là CNN đã nêu những vấn đề rất cà chớn làm tôi buột miệng chửi “đúng là đồ thổ tả”. Bất cứ ai là người Bắc đều hiểu câu chửi ám chỉ cái gì, khinh miệt ra sao. Sau đó, trong một hội luận của Đài VNHK, ô Huỳnh Quốc Bình có đề cập đến bài tôi viết và thắc mắc hỏi BĐQ Đòan Trọng Hiếu “Bà Hoàng Lan Chi chửi truyền thông thổ tả có nghĩa gì?”. Ô Hiếu giải thích. Rồi tôi vẫn dùng và từ từ lan rộng. Mọi người đều dùng TTTT để ám chỉ CNN và đồng bọn vì chuyên môn tung fake news và những tin tức hạ cấp theo kiểu “thổ tả” như cái gấu váy của Melania, như Trump không khoác tay Melania..

2) Bs Tích đã một lần viết rằng nhóm người binh vực Trump đã nói TT shutdown vì thời tiết gì đó và tôi nói vầy “ Chửi cha tên nào nói như thế dùm chị Hai nhé”. Bs Tích không nêu được tên “kẻ khốn nạn” đó.

Có nghĩa là: chúng tôi, những người Tử Tế-Ủng Hô Trump- không bao giờ tung tin kiểu như vậy cả. Vì thế NẾU BS TÍCH dùng “TT Dịch Hạch” để gọi những người ủng hộ Trump: Bs Tích đã RẤT SAI LẦM VÀ CÓ PHẦN “VÔ LỄ” VỚI CHÚNG TÔI ( NHỮNG NGƯỜI BẠN TỬ TẾ CỦA BS, KHÔNG BAO GIỜ TUNG FAKE NEWS, KHÔNG BAO GIỜ MẠ LỊ AI, KHÔNG BAO GIỜ DÙNG NGÔN NGỮ DƠ BẨN). Bs Tích đã dùng nhóm chữ đó, trong mail gửi rộng rãi chứ không phải là trong một bài viết chung chung.

Cá nhân tôi: khá thất vọng. Bs Tích ở Đức. Đa số người Việt-Đức, vì bị media thổ tả bịp, nên đã chống Trump. Nhưng NẾU là người già, có học, có hiểu biết, thì họ thường đọc cả hai chiều và rút ra kết luận cho riêng mình

3) Hôm nay ngày 26/1 (Mỹ), BS Tích nói rằng nhóm ủng hộ Trump đã không đề cập đến điều sau ( Trích: Trong thời gian shutdown, Bà Pelosi đưa ra nhiều dự luật ở Hạ viện. Truyền thông dịch hạch làm tôi tưởng Bà Pelosi chỉ biết đi tắm biển ở Puerto Rico.)

Hoàng Lan Chi viết: TT shutdown vì không đồng ý với ngân sách cho tài khóa 2019. TT đã nói, TT chờ quý vị xét lại. TT có đi làm ở đâu cũng mau chóng về Tòa Bạch Ốc chờ. Trong khi đó Pelosi và đồng bọn đi Puerto Rico. Có hình ảnh, thời gian chứng minh. Điều đó KHÔNG CÓ NGHĨA LÀ CHÚNG TÔI NÓI PELOSI TRƯỚC KHI ĐI PUERCO ĐÃ KHÔNG LÀM GÌ CẢ. Tôi nghĩ BS Tích, thừa hiểu ý nghĩa của hai câu nói. Dường như fans VT-Định rất hay sử dụng thủ thuật này: bẻ quẹo vài chữ để vu cáo, chụp mũ. Điều này là đặc sản của VC. Vd, sau 75, nếu bạn nói vầy “Sáng nay đói bụng quá vì chưa ăn sáng” thì Việt gian sẽ bẻ quẹo để vu cáo như vầy “Báo cáo cán bộ, bà Hoàng Lan Chi nói chế độ chúng ta đã bỏ đói công nhân viên”!!! ( cười)

Không loan tin Pelosi làm gì BEFORE OR AFTER chuyến nghỉ ở Puerto Rico mà bị gọi là DỊCH HẠCH Ư????????? Có quá đáng không thưa Bs Tích???

4) Về những điều khác: chúng tôi có thấy ở net. Chuyện bs Tích không thấy và chỉ đọc được khi xem bài của Ngô Nhân Dụng: là chuyện của BS! Vd cá nhân tôi theo dõi Fox online, ( vì tôi tin Fox nhiều hơn), khi cần thì tôi check lại ở CNN, cũng có khi tôi trích dẫn bài từ media thổ tả, rồi share ở Facebook cho nhanh. Sau đó, tôi mới dành thì giờ xem, tóm tắt cho những người bận rộn, không có thì giờ đọc bài dài, để họ nắm được vài ý chính. Thường xuyên nhưng không phải luôn luôn, tôi có góp ý kiến cá nhân ở dưới. Sau đó có thể tôi lại chuyển qua hệ thống các diễn đàn hay e-mail. Cũng có khi lười: tôi làm chậm hơn hoặc không làm. Vì lý do đó, quý cụ Ông/Bà nào chỉ xem mail, không có Facebook, không thích coi youtube, thì có khi biết tin rất chậm. Tôi nghĩ rằng quý anh chị khác đều có đọc được hết những gì Ngô Nhân Dụng viết, không phải từ bài Dụng mà từ báo thổ tả CNN. Nhưng chúng tôi những người ủng hộ Trump, đôi khi dành thì giờ để FIX các fake news của “Nhóm thổ tả”. Chúng tôi không phí thì giờ đi quảng cáo cho CNN thổ tả như Ngô Nhân Dụng, thưa Bs Tích!

Cứ xem Bs Nguyễn Thượng Vũ tốn bao nhiêu thì giờ để tìm tài liệu, fix, hoặc trả lời những cái (vớ vẩn! Sorry cá nhân tôi thấy đôi khi rất vớ vẩn) của Bs Tích.

5) Nói thêm: Ngô Nhân Dụng và báo NV là thứ thổ tả.

Vào 2017 nếu tôi nhớ không lầm, tôi đã chửi thẳng cái hèn hạ của NN Dụng. Lý do: youtube của Dụng thua xa ô Nguyễn Xuân Nghĩa, ( Giờ Giải Ảo với ĐQ Anh Thái). Đố kị, ghen tị nhỏ nhen hạ cấp nên Dụng đã cắt chương trình này của ô Nghĩa. Ngoài lề: sau đó Việt báo thổ tả bắt chước và ô Vũ Linh từ giã Việt Báo.

Với media thổ tả Bolsa: chúng tôi không phí thì giờ xem. Trình độ, kiến thức của Dụng về chính trị HK, thua xa ô NX Nghĩa, ô Vũ Linh, Ngụy Vũ, Vũ Luân, Dương Đại Hải, Vĩnh Tường…

Vì thế, cá nhân tôi KHÔNG HỨNG THÚ PHẢN BÁC BÀI CỦA MEDIA BOLSA THỔ TẢ BAO GỒM NV-Ngô Nhân Dụng, SBTN, VB, Calitoday Nguyễn Xuân Nam. Quý Anh Chị nào có hứng: cứ làm vừa lòng Bs Trần Văn Tích.

Hoàng Lan Chi

1/2019

1-From: Tich Tran [mailto:tranvantich]
Sent: January 27, 2019 3:20 AM
To: Vu Linh; lanchi7
Cc: vmaforum NguyenTaiMai; Dangvu Vuong; Nguyen Phuc Bao Quy
Subject: WG: NGO NHAN DUNG :Lệnh ông và cồng bà

Kính mời xem bài viết của Ông Ngô Nhân Dụng kèm theo dưới đây.

Đọc bài này tôi được biết thêm các chi tiết sau, mà cả hai bên, truyền thông thổ tả cũng như truyền thông dịch hạch, đều không đề cập đến.

1) Trong thời gian shutdown, Bà Pelosi đưa ra nhiều dự luật ở Hạ viện. Truyền thông dịch hạch làm tôi tưởng Bà Pelosi chỉ biết đi tắm biển ở Puerto Rico.

2) Kết quả dự luật Trump được 50 nghị sĩ chấp thuận, 47 chống; dự luật Pelosi được 52 thuận, 44 chống.

3) Có 6 nghị sĩ CH ủng hộ Bà Pelosi.

4) Sau 5 tuần lễ shutdown, tỷ số người ủng hộ Tổng Thống xuống rất thấp; số người xem Tổng Thống chịu trách nhiệm shutdown lên cao.

5) Bà Nancy Pelosi có lúc tham gia phát thực phẩm cho những người thuộc nhóm 800.000.

Ngoài ra, Ông Ngô Nhân Dụng còn cho biết là người phối ngẫu của Ông không biết rằng Ông Trump đã thua Bà Pelosi một keo.

Đọc xong bài của Ông Ngô Nhân Dụng, xin kính mời phe thổ tả và phe dịch hạch lên tiếng góp ý, nếu muốn. Góp ý với Ông Ngô Nhân Dụng, tất nhiên. Còn tôi thì xin thưa trước, xin cho phép tôi đứng ngoài.

Trân trọng kính mời và kính chào,

Trần Văn Tích

This entry was posted in Bài về Trump, Thời Sự. Bookmark the permalink.